Quelqu'un a une autre brillante idée ? l'Antarctique ?
还有没有什么更精彩
主
了?南
洲?
洲
, 南
洲
洲
圈
洲

域antarctique adj. 南

cercle antarctique 南
圈
eau intermédiaire antarctique 南
中层水
zone antarctique 南
带
Quelqu'un a une autre brillante idée ? l'Antarctique ?
还有没有什么更精彩
主
了?南
洲?
Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.
一支科学家管弦乐队也同样在南
站演出。
Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?
为什么南
洲上空
臭氧要少一些?
Voir le rapport final de la vingt-neuvième Réunion consultative du Traité sur l'Antarctique.
《南
条约》第二十九次协商会议最后报告。
Résolution 3 (2006), annexe, adoptée à la vingt-neuvième Réunion consultative du Traité de l'Antarctique.
南
条约协商会议通过
第3(2006)号决议及其附件。
Le bien-être de l'Antarctique dépend indirectement du bien-être de la planète et de l'humanité.
南
洲
福祉间接地关系到地球和人类
福祉。
Cette situation a indubitablement exacerbé l'impact sur l'environnement en Antarctique et sur ses écosystèmes associés.
这种状况

加了对南
环境及其相关生态系统
影响。
Le continent antarctique est notre plus grande réserve naturelle.
南
洲是我们最大
自然保护区。
Malgré cela, cette pêche illicite dans les eaux antarctiques et subantarctiques se poursuit.
尽管如此,南
和次南
水域中
此类非法捕捞活动继续存在。
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
《南
条约》体系是一个不断演变
进程。
Certains pays … ont revendiqué pour ces pays d'immenses parties de l'Antarctique.
一些国家……声称大块
南
洲土地为其领土。
Nous continuons d'espérer que l'Antarctique sera préservé car il est le patrimoine commun de l'humanité.
我们继续希望,南
洲将作为人类
共同遗产继续得到保护。
Association Antarctique et océan Austral, Greenpeace International, Fonds mondial pour la nature, Deepsea Conservation Coalition.
南
和南大洋联合会、国际绿色和平运动、世界自然基金会国际、深
养护联盟。
De fait, l'Antarctique n'est plus un territoire inconnu.
确实,南
洲不再是一块未知领土。
De nouvelles directives ont été adoptées pour la désignation des « espèces spécialement protégées » de l'Antarctique.
通过了新
指定南
“受特别保护物种”准则。
Le Système du Traité sur l'Antarctique continue d'offrir un exemple unique de coopération internationale.
南
条约系统仍是国际合作
典范。
Le lancement du télescope-ballon à large ouverture sub-millimétrique (BLAST) est prévu en juin depuis l'Antarctique.
气球运载大孔径亚毫米波望远镜(BLAST)定于6月从南
洲升空。
Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique (CCFFMA).
南
洋生物资源保护委员会(CCAMLR)。
Les États sont en désaccord au sujet du statut juridique de l'Antarctique.
各国对南
洲
法律地位
见不一。
Au fil des ans, l'Assemblée générale a adopté des résolutions sur le statut de l'Antarctique.
多年来,大会就南
洲
地位通过了若干决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false